Alex | ηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου
|
ASV | Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:
|
BE | You have knowledge that it was said, Have love for your neighbour, and hate for him who is against you:
|
Byz | ηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου
|
Darby | Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
|
ELB05 | Ihr habt gehört, daß gesagt ist: Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen.
|
LSG | Vous avez appris qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
|
Pesh | ܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܕܪܚܡ ܠܩܪܝܒܟ ܘܤܢܝ ܠܒܥܠܕܒܒܟ ܀
|
Sch | Ihr habt gehört, daß gesagt ist: «Du sollst deinen Nächsten lieben und deinen Feind hassen!»
|
Scriv | ηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου
|
Web | Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy:
|
Weym | "You have heard that it was said, <`Thou shalt love thy neighbour> and hate thine enemy.'
|